
WILHELM BRUDER 78
"Reintje"
The story of a favourite
L'histoire d'un coup de coeur
"Reintje"
The story of a favourite
L'histoire d'un coup de coeur
This lively little Wilhelm Bruder Style 78 organ has had a very busy life !
All of the workings were very warn, and all of the materials completely worn through, once strong leather pouches and puffs, were completely in tatters from years of use in all weather conditions. It is always interesting to see the many types of repairs that were made to keep the old organ playing for one more day !! |
Ce petit orgue plein de vie, Wilhelm Bruder Style 78 a connu une vie très animée !
Toutes les parties mécaniques étaient usées et tous les matériaux complètement à bout ; par ex. ce qui avait été autrefois de solides pièces de cuir n'étaient plus que des lambeaux après des années d'utilisation par tous les temps. Il est toujours des plus intéressants de voir tous les types de réparation auxquels on a eu recours, juste pour faire jouer un vieil orgue un jour de plus ! :-) |
The restoration began with a complete tear down of the entire organ, each section going in a different direction to receive the needed repairs and restoration. The main bellows were stripped of the old leathers, and new leather with thin wood veneer gaskets was installed. We also replaced all of the flap valves as the old ones had turned to dust at both ends and were simply laying up in the top of the pumps ! The main chest was also needing a complete rebuild with zeffer skin pouches and split leather puffs all being formed on new top blocks which had become warped from water damage many years ago. All of the pipework was inspected and many pipes dismantled, cleaned and new parts made to replace cracked blocks or mouths that had split. Some pipes were so badly damaged we had to make completely new pipes, and were only able to save the foot and feins. A particularity : a number of pipes had been whittled too much, (to bring the pipe into tune) Many of the Wilhelm Bruder pipes have no tuning slides, so the only way to tune is to remove a little material to sharpen the pipe, or to add a little piece of leather to make the pipe play lower in pitch. Perhaps this was a cost saving idea at a time when every penny counted in the building of these expensive instruments. |
La restauration a commencé par le démantèlement complet de l'orgue, chaque section recevant ensuite son traitement particulier. Tous les vieux cuirs furent ôtés des soufflets principaux et de nouveaux cuirs avec joints de fin bois de placage installés. Tous les clapets ont aussi été remplacés car les vieux étaient simplement tombés en poussière en haut des pompes ! Le buffet principal demandait aussi une complète reconstruction, entre cuirs poreux, soufflets éclatés et dessus complètement gauchis bien des années auparavant par des infiltrations d'eau. Tous les tuyaux ont naturellement été inspectés et souvent démantelés, nettoyés et remplacés par des parties nouvelles quand ils étaient fendus ou éclatés, mais certains étaient si endommagés que l'on n' en put sauver que le pied. Problème particulier : bien des tuyaux avaient été trop rognés (pour les accorder). Sur les orgues W.Bruder, bien des tuyaux n'ont pas de coulisses d'accordage, donc le seul moyen d'accorder est d'ôter un peu de matériau pour augmenter la note vers le haut ou de rajouter une petite pièce de cuir pour la descendre. Il s'agissait peut-être de mesures d'économie, en un temps où chaque mark comptait dans la construction de ces instruments couteux. |
The music you hear playing is the original books that played on this organ at the end of WWI. While they are still in need of repair it is interesting to hear how they sounded on a German fairground 90 years ago. This Wilhelm Bruder is a great sounding instrument and has become one of the favorites of it's new owners.
New music books were made this year at Waldkirch in the shops of Jaeger & Brommer one of the very few companies still able to make books for the Wilhelm Bruder instruments and the unique spacing and scrambling of the music notes that the Wil Bruder used to stop the competition from stealing it's music. |
La musique que vous entendez est la musique des cartons d'origine, telle que jouée sur cet orgue à la fin de la Première Guerre Mondiale. Bien que nécessitant encore réparation, il est intéressant de connaître le son exact de ce que l'on pouvait entendre en Allemagne, sur un champ de foire, il y a 90 ans.
De la musique nouvelle a aussi été commandée cette année tout spécialement à Waldkirch, chez Jäger & Brommer, un des très rares ateliers encore capables de créer des cartons pour les instruments Wilhelm Bruder, avec les uniques pas et encodage des notes en usage alors pour lutter contre la compétition et le piratage. |
The facade was cleaned of its rough non-original paintings and lettering (see 3 top pictures below) and brought back to it's beauty by an expert and fun work of faux marble : Portugal pink stone and Canadian blue sodalite.
The worn out burgundy fabric was replaced by some blue one carefully chosen to fit with the bandmaster's uniform, without covering the central pipes, following the desire of the new owner. |
La façade a été nettoyée et débarrassée de ces peintures approximatives et inscriptions qui n'étaient pas d'origine (voir ci-dessous les 3 photos du haut) et rapportée à sa beauté d'origine par un travail de faux-marbre attentif et plaisant : marbre rose du Portugal et sodalite bleue du Canada.
Le tissu usé rouge sombre a été remplacé par un bleu choisi avec soin pour s'appairer à l'uniforme du chef de clique, tout en laissant les tuyaux d'orgue visibles, selon le désir du nouveau propriétaire. |
We are pleased to have been selected to restore this interesting instrument, but above all to have found our customer so happy that he decided to give this instrument a new name : the very one of his wife !
Nous sommes très heureux d'avoir été sélectionnés pour restaurer cet instrument intéressant, mais surtout d'avoir trouvé notre client si satisfait qu'il a décidé de baptiser sa nouvelle acquisition du prénom même de son épouse !
Nous sommes très heureux d'avoir été sélectionnés pour restaurer cet instrument intéressant, mais surtout d'avoir trouvé notre client si satisfait qu'il a décidé de baptiser sa nouvelle acquisition du prénom même de son épouse !